본문 바로가기
엔터테인

嵐의 夏の終わりに想うこと..

by Evelina 2007. 8. 19.
반응형
아라시의 타이틀 곡은 아니지만, 그냥 좋아서
처음부터 끝까지 한번에 외워버린 노래.

게다가 노래마다 멤버 한명한명의 목소리가,
도드라지게도 티가 나서 소절마다 누구구나라는 걸
너무 명확하게 알 수 있어서 더 재미있었던 노래.

아무튼 이런 노래는 싱고마마노 오하로쿠 이후
처.음.이.었.다.
* 왜 노래방에는 나오지 않는 거냐구!

사용자 삽입 이미지



ARASHI - 夏の終わりに想うこと
 
心で小さな泡がはじけていくみたいだ
코코로데치이사나아와가하지케테이쿠미타이다
마음에서 작은 거품이 터져가는 것 같아
静かに確実にほら夏が行く
시즈카니카쿠지츠니호라나츠가유쿠
조용하게, 확실히 봐봐, 여름이 떠나가
喜びや幸せなんて特別なものじゃない
요로코비야시아와세난테토쿠베츠나모노쟈나이
기쁨이랑 행복같은건 특별한게 아니야
そんな風に小さく微笑む君がいた
손나후-니치이사쿠호호에무키미가이타
그렇게 조그맣게 미소짓는 네가 있었어

ありふれた出会いが素敵な今日まで育った
아리후레타데아이가스테키나쿄오마데소닷타
흔해빠진 만남이 멋진 오늘까지 자랐어
君もおんなじ気持ちなのかな
키미모오나지키모치나노카나
너도 같은 마음인걸까?

抱きしめた壊れるほど 壊れるほど確かめてた
다키시메타코와레루호도 코와레루호도타시카메테타
끌어안았어, 부서질 정도로 부서질 정도로 확인했었어
胸の鼓動が重なれば僕らはひとつになる
무네노코도-가카사나레바보쿠라와히토츠니나루
가슴의 고동이 겹쳐지면 우리들은 하나가 될거야

ありのままを伝えたくて君を全部知りたくて
아리노마마오츠타에타쿠테키미오젬부시리타쿠테
있는 그대로를 전하고 싶어서, 너를 전부 알고싶어서
素直になれない僕の胸が鳴る
스나오니나레나이 보쿠노무네가나루
솔직해질 수 없는 내 가슴이 울렸어

二度と戻れはしない季節を胸に誓うよ
니도토모도레와시나이키세츠오무네니치카우요
두 번 다시 돌아갈 수 없는 계절을 가슴에 맹세할거야
これからもずっと信じてほしい
코레카라모즛토신지테호시이
앞으로도 계속 믿고싶어

抱きしめた夢の中で 夢の中で息をとめた
다키시메타유메노나카데 유메노나카데이키오토메타
끌어안았어, 꿈속에서 꿈속에서 숨을 멈췄어
思い出があふれだして始まる夏の終わり
오모이데가아후레다시테하지마루나츠노오와리
추억이 흘러넘치고 시작되는 여름의 끝

泣き出しそうな空の日にも
나키다시소-나소라노히비모
울기 시작할 것 같은 하늘인 날에도
ずっとそばにいるよ
즛토소바니이루요
쭉 옆에 있을거야

抱きしめた壊れるほど 壊れるほど確かめてた
다키시메타코와레루호도 코와레루호도타시카메테타
끌어안았어, 부서질 정도로 부서질 정도로 확인했었어
胸の鼓動が重なれば僕らはひとつになる
무네노코도-가카사나레바보쿠라와히토츠니나루
가슴의 고동이 겹쳐지면 우리들은 하나가 될거야

抱きしめた夢の中で 夢の中で息をとめた
다키시메타유메노나카데 유메노나카데이키오토메타
끌어안았어, 꿈속에서 꿈속에서 숨을 멈췄어
思い出があふれだして始まる夏の終わり
오모이데가아후레다시테하지마루나츠노오와리
추억이 흘러넘치고 시작되는 여름의 끝

一度きりのこの夏を越えてみようよ ふたりで
이치도키리노코노나츠오코에테미요-요 후타리데
한번뿐인 이 여름을 넘어보자 둘이서
반응형